| Munadepühadeks läksin ma koju / I went home for Easter |
| Värvisime mune / On Easter we painted the eggs |
| Tallinna vanalinnast piltide tegemine on mu uus lemmikhobi / Taking pictures of Tallinn's Old Town is one of my favourite hobbies nowadays |
| Olin uue trammi pärast vaimustuses / I got kind of excited because there is a new tram in Tallinn |
| Back in Leeuwarden |
| Kevad ja võikud (kraade oli väidetavalt 18) / Spring and Subways (supposedly it was 18 degrees) |
| Sellise rattaga sõidab üks mees ringi ja müüb jäätist / This guy is cycling around and selling ice-cream |
| Tegime pikniku / Picnic |
| Friisimaa iseseivuspäeva puhul toimus midagi linnas / There was something going on in the city because of the Independence day of Friesland |
| Friisimaa lipp Leeuwardeni kohtumaja ees |
| Tšillisime diivanil ja nautisime päikest / Chilling on a couch and enjoying the sun |
| Kanada teemaga pidu / Pleisure party themed Canada |
| Tagaplaanil näete Femket Justin Bieberina / Femke as Justin Bieber in the background |
| Otsustasime mu aia korda teha / We decided to make my garden pretty |
| Esimene grillimine see aasta! / First BBQ this year! |
| Tööhoos / In action |
| Flashback: Kuu aega tagasi pidime enda uut mööblit niimoodi transportima / A month ago we had to transport our new furniture like this |
| Nüüd saame oma mööblit Amanda autoga transportida / Now Amanda has a car and we can transport furniture like this |
| Jälle töötamas / Gardening again |
| Tegime kõik teiste jaoks ilusaks ja siis võtsime päikest / We made everything pretty for others and then were suntanning |
| Õhtul tegime grilli- ja lõkkeõhtu / Afterwards we had a BBQ and bonfire night |
No comments:
Post a Comment