Eelmisest postitusest on umbes kuu jälle möödunud ja vahepeal olen ma reisinud, natukene pidutsenud ning muidugi ka õppinud. Kuid üsna mainimst väärt fakt on see, et kevad jõudis vahepeal kohale.
It has been another month from the last post and during that time I have been travelling, partying a bit and of course studying. But the most noteworthy fact is that spring has already arrived during that month.
 |
| Käisime väiksel ekskursioonil, mis põhiliselt koosnes sellest et me sõitsime lihtsalt bussiga ringi ja vahtisime aknast välja / We had a little excursion, which basically just consisted of driving around with a bus and looking out of the window |
 |
| Ja siis mõni päev hiljem oli meil vaheaeg ning ma läksin perega Norrasse suusatama / Couple of days later we had a holiday, which I spent on a skiing trip with my family |
 |
| Photoshoot |
 |
| Photoshoot no 2 |
 |
| Nad küll suusatada ei oska / Not sure if they really know how to ski |
 |
| Bad quality skiing selfie |
 |
| Tagasi Hollandis pidime koolitööga seoses jalgpalli mängu vaatama minema. Muidugi suutsime me vale rongi peale minna ja hoopiski teise linna, 25 km kaugusele õigest kohast sõita. / Back in The Netherlands we had to go to a football match because of our schoolwork. Of course we managed to take a wrong train and ended up in another city, 25 km away from the original destination. |
 |
| Summer! |
 |
| Ja me väga ei mõistnud rongisüsteeme ja jäime rongist maha ja ootasime järgmist u 45 minutit, mis oli tegelikult väga nauditav, sest meil oli seal u 16 kraadi / And we didn't really get the Dutch trainsystem, so we missed one train and had to wait for the next one around 45 minutes, which was actually quite nice under that sun, as we had something like 16 degrees |
 |
| "Let the Sun Shine" - and it did. A lot. |
 |
| Mina rõõmsalt ja uhkelt Starbucksiga / Happy and proud with a Starbucks |
 |
| Ürtasin ilusat pilti teha aga autod väga ei lasknud / I was trying to take a pretty picture but the cars didn't really let me |
 |
| Üks mu lemmikutest hobidest on sõita Hollandi peal ringi ja märgata kõiki teeäärseid tuuleveskisid / One of my favourite hobbies is to drive around The Netherlands and spot every windmill that I can |
 |
| Päikese käes on minu silmad peaaegu rohelised ja Mann on hiinlane / Under the sun my eyes turn almost green and Marie turns into a Chinese person |
 |
| Juust - Cheese in Estonian |
 |
| Ostsime uued mütsid / We bought some new hats |
 |
| Pidime koolitööga seoses külastama ka Alkmaari linna, mis asus rongiga Leeuwardenist rohkem kui 3 tunni kaugusel. Nagu näha siis sõit sinna oli hästi huvitav :D / We visited a city called Alkmaar, which was more than 3 hours away from Leeuwarden by train. Train-ride was obviously really interesting :D |
 |
| Kõige kuulsam turismimagnet Alkmaaris - Juustu muuseum / The biggest tourism attraction in Alkmaar - The Cheese Museum |
 |
| Kõik on juustust tehtud / Everything is cheese |
 |
| Me põhiliselt jalutasime lihtsalt ringi ja üritasime enda koolitöö jaoks informatsiooni leida / We were basically just walking around and trying to get some information for our module assignment |
 |
| Arva kes ei taibanud et pildistamise aeg oli / Somebody didn't really realise that it was a moment to take a picture |
 |
| Edu selle ratta kätte saamisega / Good luck trying to get that down |
 |
| Tagasi minnes saime õnneks oma rongipiletitega bussi peale, mis tähendas umbes tund aega vähem sõitmist / Fortunately we managed to get on a bus with our train tickets, which meant an hour shorter drive back home |
 |
| Ostsime Annaga käevõrude jaoks materjale / We bought some things to make ourselves bracelets |
 |
| Meisterdamishoos / In action |
 |
| South Park is the cutest |
 |
| Üritasime päikesega pilti teha / Trying to take a selfie with sun is kind of hard |
 |
| Tähistasime Püha Patricku päeva / Celebrating Saint Patrick's Day |
No comments:
Post a Comment