Sunday, December 21, 2014

Few weeks before Christmas

Kuna ma sain teada et mu blogil on ka mitte-eestlastest lugejaid, hakkan ma nüüd siia ka inglise keeles kirjutama.

Üksi koolis kell 9 õppimas / Alone at school, studying at 9 in the evening

Kooli kuuske nuusutamas / Sniffing the school's chirstmas tree 

Tutvustame oma grupi ettevõtet maailmale!! (me teeme kokaraamatu) / Presenting our group's company to the world!! 


Meie laud nägi kena välja / Our stand was looking quite nice

Jälle koolis õppimas / Again studying at school

Korraldasime väiksese jõuluõhtu ning ma tegin kõikidele sellised nunnukad kaardid / We had a little Christmas party and I made these cute cards for everyone

Päkapikk Anna hiilimas / Santa's little elf Anna sneaking around

Õnnelik sussiomanik on väga hea laps olnud! / The lucky owner of the slipper has been a really good kid! 

Kingikott oli kinke täis / The bag was full of presents

Ja Elle ja Mann kaunistasid korteri kõik ilusasti ära / And Elle and Marie decorated all of the house

Kohustuslik selfie kuusega / Must-have selfie with a tree 

Sain kingiks puhumisvildikad ning tegime nendega Alvarile suure kena kaardi, kuna Anna oli kuri ja jättis ta ilma / We made a big nice card for Alvar as Anna was mean and left him out at first

Sain veel kaks kaarti, öökulli kuju (ilmselgelt) ja onesie / I also got two cards, an owl figure (obviously) and an onesie

Üritasin teha ilusat pilti kuusest... / I tried to take a nice picture of the tree...

Veetsime õhtu lauamänge mängides / We spent the night playing boardgames



Ajasin Snack-mixi ümber ja siis kurvastasime kohutavalt (õnneks kõik parimad snäkid olid juba enam-vähem söödud) / I knocked our Snack-Mix over and we were really devastated (luckily the best ones were already gone)

Varsti ei teadnud keegi enam kuidas mütsi kanda / After a while nobody knew how to wear a hat anymore





Käisime hästi mõnusas kohas kohvitamas, istusime kamina kõrval / We had coffee in a really nice place where we were sitting next to a fireplace


Kõige nunnumad küpsised / The cutest cookies 

Jõuluõhtusöök koos Femke ja Clarissaga (märgake meil on ka kuusk!) / Christmas dinner with Femke and Clarissa (Notice that we even have a tree!) 

Tegime jõulupunši mis nägi välja nagu kanapuljong (asi võis olla selles, et me hoidsime seda poti sees ja tõstsime kulbiga, aga samas kes teab... ) / We made christmas punch but it looked like chicken bouillon (maybe it was because we held it in a pot but who knows...) 

Meil avati uus klubi / There is a new club in town 

Ja seal klubis on lahedad vetsu uksed / And this club has cool toilet doors 


Oma isa sünnipäeval sain ma parima üllatuse jõulukalendrist / On my fathers' birthday I got the best surprise from my Christmas calendar

Lume asemel on Hollandis talvel nii suur tuul et kõik rattad on koguaeg pikali / In the Netherlands instead of snow there is such a strong wind that all the bikes fall down all the time

Viimane õhtu välja minna Leeuwardenis see aasta / The last time in this year to go out in Leeuwarden 


Mul on selline tunne et ma olen igal pildil suu lahti... / I have a feeling that my mouth is opened in every picture... 



Ei leidsin ühe selfie kus suu on kinni (Tubli mina) / Nope, I found one selfie where my mouth is closed (Good for me) 


Nunnud šokolaadid / Cute chocolates 


Santa Run

Käisime mänguasja poes ja olime kõigest nii vaimustuses / We went to a toy store and got excited about everything

No comments:

Post a Comment